t_progettoe.gif (331 byte)
home mail credits
 
L'idée Argos (Art and Restauration Glossary Operating System) est issue par rapport au projectArtis, qui en 1997 fut accueilli par la Communauté Européenne parmi tous les autres projets financiés par Info 2000. Ce dernier fut destiné à la création d'un CD-ROM (coordonné par l'Institut) concernant les techniques traditionnelles de peinture et leur restauration; il contenait entre autres un glossaire de 1200 lemmings. Le fait d'expérimenter les possibilités qui sont offertes par l'interactivité des textes entre eux et par le matériel photographique, la possibilité survenue de vérifier les problèmes liés à sa traduction en plusieures langues, la volonté de ne pas perdre les expériences acquises en travaillant près des partners internationaux, tout ceci a amené l'Institut à développer davantage ses recherches.

Par sa présence sur Internet, le projet Argos assume le rôle de laboratoire ouvert à tous, par lequel l'Istituto per l'Arte e il Restauro met à disposition son propre matériel aux groupes de professionnels de l'art ou restaurateurs, en souhaitant recueillir un grand nombre d'appréciations et de collaborations, afin de pouvoir enrichir le glossaire. Mais, Argos représente surtout les glossaires multilingues, un des seuls moyens qui permet une plus vaste diffusions des données, une sauvegarde des patrimoines linguistiques et une importante relation entre différentes cultures.

Francesco Amodei
Directeur Général de l'Istituto per l'Arte e il Restauro


Home | E-mail | Credits |