t_progettoe.gif (331 byte)
home mail credits
 
For a training center, the ability to gather together a considerable number of terms in the form of a glossary, in order to offer students a common language of reference, is, as you can well imagine, an important objective. Especially in the situation of that of the Istituto per l’Arte e il Restauro "Palazzo Spinelli" where students come from all over the world speaking different languages and the impact of specialist terms is certainly not easy.
In response, since the beginning of the Institute’s history, necessary attention has been paid to this complexity, for example by publishing the "Glossario tecnico-artistico per il restauratore dei dipinti," edited by Jaqueline Ascoli, in 1981.

Today, after almost twenty years, the Institute intervenes again by proposing a series of specialist glossaries, keeping in mind the radically changed context in which we work today. Thus, the instruments and results are decisively different. The glossary of 1981 was created almost exclusively for internal use and substantially contains experiences developed in Florence, however, the new work, put together by Claudio Paolini, has much wider ambitions, regarding dimensions, international collaboration, supports utilized, gathering of data and its diffusion and, above all, today’s possibility to render it as an instrument in continuos progress.

Home | E-mail | Credits |